-
1 кусок земли
ngener. een stuk grond -
2 кусок
м.кусок сахара — zolletta di zuccheroкусок мыла — saponetta fкусок земли — appezzamento / fazzoletto di terraразбить на куски — rompere a pezzi2) ( отрез) pezza f3) разг. ( о пропитании) paneработать за кусок хлеба — lavorare per un pezzo / tozzo di pane4) жарг. mille rubli••лакомый кусок — см. кусочекурвать кусок — strappare un bel boccone -
3 кусок
м.кусок земли — lopin m ( или parcelle f) de terre2) ( ткани) pièce fкроить из цельного куска — tailler en plein drap3) ( штука) morceau m••лакомый кусок — le meilleur morceau, morceau friand ( или appétissant)мне кусок в горло нейдет разг. — j'en ai la gorge serrée -
4 кусок
м.кусо́к мы́ла — pedazo (pastilla) de jabónкусо́к са́хара — pedazo (terrón) de azúcarкусо́к земли́ — trozo (parcela) de tierraкусо́к не́ба — pedazo (rincón) de cieloразби́ть на куски́ — hacer pedazos (añicos), despedazar vt2) ( материи) pieza fкрои́ть из це́льного куска́ — cortar de una pieza••ла́комый кусо́к разг. — buen bocadoкусо́к хле́ба ( пропитание) — pedazo de panсобира́ть куски́ уст. — pedir limosnaмне кусо́к в го́рло не идет — lo tengo atravesado en la garganta -
5 maapala
-
6 een stuk grond
кусок земли; земельный участок* * *гл.общ. земельный участок, кусок земли -
7 piece
n 1. кусок, кусочек; 2. в сочетаниях с неисчисляемыми существительными обыкновенно не переводится; 3. пьеса, произведение (1). Piece 2. в предложном обороте a piece of… употребляется с абстрактными и неисчисляемыми существительными для обозначения некоторого количества, части и может соответствовать русскому один:a piece of advice — один совет;
a piece of news — новость;
a piece of information — одно сообщение;
a piece of furniture — предмет мебели;
a piece of work — работа, задание;
a piece of art — произведение искусства;
a piece of luck — удача;
a piece of music — музыкальное произведение.
(2). Отдельно взятое количество, естественно существующая часть чего-либо обозначается разными словами, выбор которых зависит от предмета или вещества, часть/частица которого обозначается. Наиболее общими словами являются существительные piece и bit, которые сочетаются со многими существительными. Ниже приведенные обороты составляют устойчивые сочетания: bacon: a slice of bacon — ломтик бекона; a chunk of bacon — большой кусок бекона; bread: a slice of bread — ломтик хлеба; a chunk of bread — ломоть, большой кусок, краюха хлеба; a loaf of bread — буханка хлеба; a crumb of bread — крошка хлеба; butter: a piece of butter — кусок масла; cabbage: a head of cabbage — кочан капусты; a shred of cabbage — кусочек/тонкая полоска шинкованной капусты; cake: a slice of cake — ломтик торта; chocolate: a bar, a square of chocolate — плитка шоколада; clouds: a bank of clouds — гряда облаков; clothes: a heap of clothes — куча/груда белья; cloth: a length of cloth — отрез ткани; cheese: a slice of cheese — ломтик сыра; coal: a lump of coal, a chunk of coal — кусок/большой кусок угля; corn: an ear of corn — колосок пшеницы; a sheaf of corn — сноп пшеницы; cotton: a wad of cotton — комок/кусок ваты; dust: a speck, a particle of dust — пылинка; a cloud of dust — туча пыли; earth: a mound, a pile of earth — куча земли; fog: a bank, a wisp — полоса тумана; patches of fog — клочья тумана; a sheet of fog — пелена тумана glass: a sliver of glass — осколок стекла; glue: a blob of glue — капля клея; grass: a blade of grass — травинка; a tuft of grass — кочка; a patch of grass — кустик, клочок травы, небольшой участок земли, поросший травой; hair: a lock of hair — локон волос; a strand of hair — прядь волос; a mop of hair — копна волос; hay: a bale of hay — тюк сена; ice: a block of ice — глыба льда, льдина; a sheet of ice — ледяное поле, полоса льда; land: a strip of land — полоска земли; a piece of land — надел, кусок земли; light: a ray (beam) of light — луч света; a shaft of light — сноп света; medicine: a doze of medicine — доза лекарства; money: a sum of money — сумма денег; paper: a sheet of paper — лист бумаги; a sheaf of paper — пачка бумаги; a slip of paper — узкий листок бумаги; a scrap of paper — клочек бумаги; potatoes: a chunk of potatoes — большая порция картофеля; rice: a grain of rice — рисовое зернышко, рисинка; rope: a length/a coil of rope — моток веревки; a piece of rope — кусок веревки; salt: a pinch of salt — щепотка соли; а grain of salt — крупинка соли; sand: a pile (a heap) of sand — куча, груда песка; a mound of sand — насыпь; a grain of sand — песчинка; smoke: a column of smoke — столб дыма; a wisp of smoke — струйка дыма; a cloud of smoke — облако дыма; a puff of smoke — клубы дыма; snow: a flake of snow — снежинка; a bank of snow — сугроб, snow-drits — снежные сугробы; soap: a bar (cake, piece) of soap — кусок мыла; stone: a pile (heap) of stones — груда камней; string: a ball of string — клубок/моток бечевки; sugar: a lump of sugar — кусок сахара; a grain of sugar — кристаллик сахара; thread: a reel of thread — катушка ниток; wood: a splinter of wood — лучинка, щепка. -
8 piece
[piːs]n1) кусок, кусочек, часть- piece of meat- break smth to pieces2) (в сочетаниях с неисчисляемыми существительными обыкновенно не переводится)- piece of work- piece of luck
- piece of advice3) пьеса, произведение- piece of poetry- piece of art
- piece of music•CHOICE OF WORDS:(1.) Отдельно взятое количество, естественно существующая часть чего-либо обозначается разными словами, выбор которых зависит от предмета или вещества, часть/частица которого обозначается. Наиболее общими словами являются существительные piece и bit, которые сочетаются со многими существительными, нижеприведенные обороты составляют устойчивые сочетания: bacon - a slice of bacon ломтик бекона, a chunk of bacon большой кусок бекона; bread - a slice of bread ломтик хлеба, a chunk of bread ломоть/большой кусок/краюха хлеба, a loaf of bread буханка хлеба, a crumb of bread крошка хлеба; butter - a piece of butter кусок масла; cabbage - a head of cabbage кочан капусты, a shred of cabbage кусочек/тонкая полоска шинкованной капусты; cake - a slice of cake ломтик торта; chocolate - a square of chocolate/a bar of chocolate плитка шоколада; clouds - a bank of clouds гряда облаков; clothes - a heap of clothes куча/груда белья; cloth - a length of cloth отрез ткани; cheese - a slice of cheese ломтик сыра; coal - a lump of coal кусок угля, a chunk of coal большой кусок угля; corn - an ear of corn колосок (пшеницы); a sheaf of corn сноп (пшеницы); cotton - a wad of cotton комок/кусок ваты; dust - a speck, a particle of dust пылинка, a cloud of dust туча пыли; earth - a mound/a pile of earth куча земли; fog - a bank/a wisp полоса/полоска тумана, patches of fog клочья тумана, a shell of fog пелена тумана; glass - a sliver of glass осколок стекла; glue - a blob of glue капля клея; grass - a blade of grass травинка, a patch of grass кустик/клочок травы/небольшой участок земли, поросший травой; hair - a lock of hair локон волос, a strand of hair прядь волос, a mop of hair копна волос; hay - a bale of hay тюк сена; ice - a block of ice глыба льда/льдина; land - a strip of land полоса земли, a piece of land надел/кусок земли; light - a ray/a beam of light луч света, a shaft of light сноп света; medicine - a doze of medicine доза лекарства; money - a sum of money сумма денег; paper - a sheet of paper лист бумаги, a sheaf of paper пачка бумаги, a slip of paper узкий листок бумаги, a scrap of paper клочок бумаги; rice - a grain of rice рисовое зернышко, рисинка; rope - a length/a coil of rope моток веревки, a piece of rope кусок веревки; salt - a pinch of salt щепотка соли, a grain of salt крупинка соли; sand - a pile of sand куча песка, a heap of sand груда песка, a mound of sand насыпь, a grain of sand песчинка; smoke - a column of smoke столб дыма, a wisp of smoke струйка дыма, a cloud of smoke облако дыма, a puff of smoke клуб дыма; snow - a flake of snow снежинка, a bank of snow сугроб, snow-drifts снежные сугробы; soap - a bar/a piece of soap кусок мыла; stone - a pile/a heap of stones груда камней; string - a ball of string клубок/моток бечевки; sugar - a lump of sugar кусок сахара, a grain of sugar кристаллик сахара; thread - a reel of thread катушка ниток; wood - a splinter of wood лучинка, щепка. (2.) See bit, nUSAGE:Piece 2. в предложном обороте a piece of... употребляется с абстрактными и неисчисляемыми существительными для обозначения некоторого количества, части и может соответствовать русскому один: a piece of advice один совет; a piece of news новость; a piece of information одно сообщение; a piece of furniture отдельный предмет мебели; a piece of work работа/задание; a piece of art произведение искусства; a piece of luck удача/удачный случай; a piece of music музыкальное произведение. -
9 parça
1Iсущ.1. кусок:1) отделенная, отбитая, отломанная часть чего-л. Sınmış şüşə parçaları куски разбитого стекла, saxsı qabların parçaları куски глиняной посуды; buz parçası кусок льда, dəmir parçası кусок железа2) часть чего-л. Torpağın boyük parçası большой кусок земли3) одна единица чего-л. Tabaşir parçası кусок мела, qənd parçası кусок сахара; sabun parçası кусок мыла4) в сочет. с bir: bir parça çörək кусок хлеба, bir parça ət кусок мяса, bir parça pendir кусок сыра2. отрывок (небольшая часть, выделенная из какого-л. сочинения, произведения). Romandan parçalar отрывки из романа, mətndən parçalar отрывки из текста, operadan parçalar отрывки из оперы3. отрезок:1) небольшой отрезанный кусок чего-л. Materialın parçaları отрезки материала2) ограниченная часть чего-л. Düz xətt parçası отрезок прямойIIприл. кусковой. Parça qənd кусковой сахар; şüşə parçası осколок стекла, kaqız parçası клочок бумаги, ağaç parçası обрубок дерева; çörək parçası ломоть хлеба, bir parça torpaq клочок земли◊ od parçası огонь (о ком-л. отличающемся горячим, смелым нравом)2Iсущ. материя, материал, ткань. Yun parçalar шерстяные ткани, kətan parça льняная ткань, çit parça ситцевый материал, parçanın adı наименование ткани, parçanın kənarı кромка ткани, parçanın astarı изнанка материиIIприл. матерчатый. Parça cild матерчатый переплёт, parça ayaqqabı матерчатая обувь -
10 plot
̈ɪplɔt
1. сущ.
1) а) надел, делянка;
кусок или участок земли (обычно занятый чем-л. или отведенный под какую-л. цель) building plot ≈ строительная площадка garden/vegetable plot ≈ садовый участок/ участок под овощи, огород grass plot ≈ лужайка Syn: patch
1., spot
1., lot
1. б) небольшой кусок земли, место на кладбище
2) а) план, схема( этажа, здания и т. п.) ;
карта( какой-л. местности, города и т. п.) набросок;
график, диаграмма Syn: map
1., chart
1., plat I
1. б) граф, график, диаграмма в) театр. план расположения осветительных приборов, декораций и бутафории для каждой отдельной пьесы г) брит.;
авиац. сл. группа самолетов противника на экране радара;
засеченная цель
3) интрига, заговор;
козни to devise, hatch, lay a plot ≈ вынашивать, замышлять, подготавливать заговор to foil, thwart a plot ≈ расстроить заговор;
помешать выполнению заговора to expose a plot ≈ раскрывать заговор to expose a plot to overthrow the government ≈ раскрыть антиправительственный заговор;
раскрыть заговор, ставящий своей целью свержение правительства to weave a plot ≈ плести интригу, интриговать cunning, diabolic, sinister;
assassination plot ≈ коварный, дьявольский заговор;
заговор с целью убийства Syn: intrigue
1., purpose
1., device, design
1.
4) сюжет, фабула;
структура литературного произведения to build, construct the plot (of a novel) ≈ строить сюжет (романа) to weave a plot ≈ закручивать, усложнять, запутывать сюжет contrived, intricate plot ≈ запутанный, сложный сюжет;
сюжет со множеством хитросплетений сюжетных линий simple plot ≈ простой, незамысловатый сюжет a plot unravels, thickens, quickens ≈ сюжет развивается, усложняется, развитие его ускоряется Syn: story I, subject
1.
2. гл.
1) а) составлять план, карту ( местности, здания, объекта и т. п.) ;
наносить на карту( определенные данные, курс корабля и т. д.) During the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map. ≈ По ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стене. б) изображать схему, диаграмму;
чертить, вычерчивать( график, кривую) наносить( данные) на график/карту;
чертить, вычерчивать график или диаграмму to plot (one quantity) against/versus (another) ≈ тж. перен. представлять функцию графически, по координатам (тж. с down) в) авиац.;
мор. прорабатывать, прокладывать курс( корабля, самолета и т. п., обыкн. с out)
2) а) тж. перен. проектировать (город, крепость, дом, сад и т. п.) ;
разрабатывать план, планировать (тж. с) out) to be plotted out in advance ≈ планироваться заранее б) разбивать, разделять землю на участки (тж. с) out) the area plotted out for raising buildings ≈ разделенная на участки под застройку территория в) строить сюжетную основу (литературного произведения) ;
продумывать сценарий( обык. с) out) г) театр. ставить пьесу;
устанавливать освещение, декорации и т. п.
4) плести интриги, строить козни( против кого-л. against) ;
организовывать, составлять заговор;
замышлять (недоброе, переворот, измену и т. п.) imprisoned for plotting against the government ≈ лишенный свободы за антиправительственный заговор to plot a mischievous plan ≈ готовить злые планы Syn: intrigue
2. заговор;
интрига - assassination * заговор с целью убийства - * to overthrow the government заговор с целью свержения правительства - to lay /to hatch/ a * замышлять заговор - to defeat /to frustrate/ a * сорвать заговор;
разрушить планы - to discover /to reveal, to disclose, to expose, to lay bare/ a * раскрыть заговор - to weave a * плести интригу фабула, сюжет - subordinate * побочная сюжетная линия - threadbare * примитивный сюжет, простенькая фабула - an intricately woven * хитро /ловко/ закрученная интрига - unravelling of the * развертывание сюжета /сюжетной линии/ (американизм) план;
схема;
чертеж;
диаграмма;
график (топография) кроки (авиация) (морское) курс или положение( корабля или самолета) на карте (военное) трасса( военное) засечка цели > the * thickens дело запутывается все больше и больше;
это уже становится интересным организовывать, составлять заговор;
плести интриги, интриговать;
замышлять, задумывать - to * treason замышлять измену - to * an enemy's ruin готовить гибель врагу - what mischief are you *ing between you? какие вы тут задумали проказы? составлять план, делать схему вычерчивать, строить кривую, график или диаграмму откладывать величину на оси - to * the absissa of a point откладывать величину по оси абсцисс считать, рассчитывать по графику наносить (данные) на график или карту (авиация) (морское) прокладывать курс (военное) определять местоположение( обыкн. * out) намечать сюжет - the tragedy is nicely *ed out сюжет трагедии хорошо задуман (обыкн. * out) планировать;
устраивать - to * out a meeting назначить /наметить/ собрание участок земли, делянка - grass * лужайка - building * строительный участок - potato * участок под картофелем - * of vegetables, vegetable * участок под овощами - garden * садовый участок делить на участки( обыкн. * out) - the farm was *ted out into house lots землю фермы разделили /разбили/ на участки под строительство домов building ~ строительная площадка building ~ участок для застройки plot вычерчивать график ~ вычерчивать диаграмму ~ вычерчивать кривую ~ вчт. график ~ делать схему ~ делянка ~ вчт. диаграмма ~ диаграмма ~ заговор;
интрига ~ заговор ~ наносить (на план) ;
чертить, вычерчивать кривую или диаграмму;
plot out делить на участки, распределять ~ наносить данные на график ~ план ~ амер. план, чертеж;
набросок;
график, диаграмма ~ составлять заговор;
интриговать, плести интриги ~ составлять план ~ схема ~ участок земли;
делянка ~ участок земли ~ фабула, сюжет ~ чертеж ~ of land делянка ~ of land земельный участок ~ of the function график функции ~ наносить (на план) ;
чертить, вычерчивать кривую или диаграмму;
plot out делить на участки, распределять shmoo ~ вчт. трехмерный имитационный график -
11 plot
I1. noun1) участок земли; делянка2) amer. план, чертеж; набросок; график, диаграмма2. verb1) составлять план2) наносить (на план); чертить, вычерчивать кривую или диаграммуplot outII1. noun1) заговор; интрига2) фабула, сюжет2. verbсоставлять заговор; интриговать, плести интригиSyn:intrigue* * *1 (n) заговор; сюжет; участок; фабула2 (v) вычерчивать; замышлять* * *1) заговор 2) фабула, сюжет 3) участок земли* * *[plɑt /plɒt] n. заговор, интрига, план, набросок, фабула, сюжет, чертеж, диаграмма, график, участок земли, делянка v. составлять заговор, плести интриги, интриговать, составлять план, чертить, вычерчивать, чертить диаграмму, вычерчивать кривую, наносить* * *вычерчиваниевычерчиванияграфикделянказаговорзамышлятьинтригаинтриговатьнабросокнаноситьоглавлениепланпланироватьсговорсмыслсодержаниесхемасюжетустраиватьфабулачертежчертежачертежичертитьчерчениечерчения* * *1. сущ. 1) а) надел, делянка; кусок или участок земли б) небольшой кусок земли, место на кладбище 2) а) план, схема (этажа, здания и т. п.); карта набросок б) граф в) театр. план расположения осветительных приборов, декораций и бутафории для каждой отдельной пьесы г) брит.; авиац. сленг группа самолетов противника на экране радара; засеченная цель 2. гл. 1) а) составлять план, карту; наносить на карту б) изображать схему, диаграмму; чертить, вычерчивать (график, кривую) наносить (данные) на график/карту; чертить, вычерчивать график или диаграмму в) авиац.; мор. прорабатывать, прокладывать курс 2) а) тж. перен. проектировать; разрабатывать план, планировать (тж. plot out) б) разбивать, разделять землю на участки (тж. plot out) в) строить сюжетную основу (литературного произведения); продумывать сценарий (обыкн. plot out) г) театр. ставить пьесу; устанавливать освещение, декорации и т. п. 3) плести интриги, строить козни (против кого-л. - against); организовывать, составлять заговор; замышлять -
12 κομμάτι
το 1.1) кусок;ένα κομμάτι ψωμί — кусок хлеба;
ένα κομμάτι γης — кусок земли;
καλό κομμάτι — лакомый кусок;
γυρίζει γ:ά κομμάτια — попрошайничать;
2) штука;με τό κομμάτι — а) поштучный; — поштучно; — б) сдельный; — сдельно;
δουλεύω με το κομμάτι — работать сдельно;
3) отрывок, отрезок, часть;κάνω κομμάτια прям., перен. — рвать на части;
4) муз. пьеса;5) перен, бабёнка;τάχει φτιαγμένα μ' ένα καλό κομμάτι — он закрутил любовь с одной хорошенькой бабёнкой;
§ σπίτι σε κομμάτια — сборный дом;
γίνομαι κομμάτια — а) разбиваться на куски, вдребезги; — б) расшибиться в лепёшку;
'δγινε κομμάτια γι' αυτόν — он не знал, чем ему угодить, он готов был для него расшибиться в лепёшку; — в) разрываться на части;
πόσα κομμάτια θα γίνω; — на сколько частей я могу разорваться?, я не могу разорваться на несколько частей, я не могу всё это успеть;
κομμάτια να γίνει! — а) ну и пускай!; — б) чёрт с ним!;
στα κομμάτι* να πας! — или * στα κομμάτια! — пошёл к чёрту!, уходи отсюда!; — сгинь!;
2. επίρρ. немножко, капельку;περίμενε κομμάτι! — подожди немного!
-
13 maapala
yks.nom. maapala; yks.gen. maapalan; yks.part. maapalaa; yks.ill. maapalaan; mon.gen. maapalojen maapalain; mon.part. maapaloja; mon.ill. maapaloihinmaapala кусок земли
кусок земли -
14 plot
[plɔt]надел, делянка; кусок участок землинебольшой кусок земли, место на кладбищеплан, схема; картанабросок; график, диаграммаграф, график, диаграммаплан расположения осветительных приборов, декораций и бутафории для каждой отдельной пьесыгруппа самолетов противника на экране радара; засеченная цельинтрига, заговор; кознисюжет, фабула; структура литературного произведениясоставлять план, карту; наносить на картуизображать схему, диаграмму; чертить, вычерчиватьнаносить на график/карту; чертить, вычерчивать график диаграммупрорабатывать, прокладывать курспроектировать; разрабатывать план, планироватьразбивать, разделять землю на участкистроить сюжетную основу; продумывать сценарийставить пьесу; устанавливать освещение, декорацииплести интриги, строить козни; организовывать, составлять заговор; замышлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > plot
-
15 clod
1. noun1) ком, глыба2) прах, мертвое тело3) дурень, олух2. verb1) слеживаться комьями2) швырять комьями* * *1 (n) болван; глыба; сгусток; шея2 (v) запекаться; запечься; свернуться; свертываться; слежаться; слеживаться* * *а) комок, крупный кусок; сгусток б) земля, почва* * *[ klɒd] n. ком, ком земли, глыба, сгусток; сгусток крови; земное; плотское; мертвое тело; прах; дурень, олух; шея* * *комкомоксгустокшея* * *1. сущ. 1) а) комок, крупный кусок (земли или глины); сгусток (крови, слизи) б) земля 2) дурачок 2. гл. 1) образовывать комки/сгустки; слеживаться, запекаться (о крови) 2) бросаться комьями -
16 plot
[plɔt] 1. сущ.1)а) надел, делянка; кусок или участок земли (обычно занятый чем-л. или отведённый для чего-л.)garden / vegetable plot — садовый участок / огород
Syn:б) небольшой кусок земли, место на кладбище2)а) амер. план, схема (этажа, здания)б) карта, план (местности, здания)в) график, диаграммаSyn:г) театр. план расположения осветительных приборов, декораций и бутафории для каждой отдельной пьесы3) интрига, заговорto devise / hatch / lay a plot — вынашивать, замышлять, подготавливать заговор
to foil / thwart a plot — расстроить заговор; помешать выполнению заговора
to expose a plot to overthrow the government — раскрыть антиправительственный заговор; раскрыть заговор, ставящий своей целью свержение правительства
to weave a plot — плести интригу, интриговать
cunning / diabolic / sinister plot — коварный, дьявольский заговор
Syn:4) сюжет, фабула; структура ( художественного произведения)to build / construct the plot (of a novel) — строить сюжет (романа)
to weave a plot — закручивать, усложнять, запутывать сюжет
contrived / intricate plot — запутанный, сложный сюжет; сюжет со множеством хитросплетений сюжетных линий
simple plot — простой, незамысловатый сюжет
plot unravels / thickens / quickens — сюжет развивается, усложняется, развитие его ускоряется
Syn:5) авиа; жарг. группа самолётов противника на экране радара; засечённая цель2. гл.1)а) составлять план, карту (местности, здания, объекта); наносить на карту ( определённые данные)б) = plot down изображать схему, диаграмму; чертить, вычерчивать график или диаграммуto plot (one quantity) against / versus (another) — представлять функцию графически, по координатам
в) авиа; мор.; = plot out прорабатывать, прокладывать курс (корабля, самолёта)During the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map. — По ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стене.
2)а) проектировать (город, здание, сад)б) разрабатывать план, планировать3) = plot out разбивать, разделять землю на участки4) = plot out строить сюжетную основу ( литературного произведения); продумывать сценарий5) плести интриги, строить козни; организовывать, составлять заговор; замышлять (переворот, измену)Syn:6) театр. ставить пьесу; устанавливать освещение, декорации -
17 clod
klɔd
1. сущ.
1) а) комок, крупный кусок (земли или глины) ;
сгусток( крови, слизи) Syn: lump, block б) земля, почва Syn: soil, earth
2) дурачок, болван, дурень Syn: simpleton, noodle, oaf, dolt, blockhead, clodpate;
clodhopper
3) сл. медная монета, разменная монета
4) диал. сильный удар
2. гл.
1) образовывать комки/сгустки;
слеживаться, запекаться( о крови)
2) бросаться комьями Syn: pelt (коммерческое) глыба( особ. земли или глины) - to break the *s разбивать глыбы сгусток (крови) земное, плотское мертвое тело;
прах тупой, глупый человек;
болван шея (мясной туши) слеживаться;
делаться комковатым свертываться, запекаться ( о крови) швырять комьями (разговорное) медная монета, медяк clod дурень, олух ~ ком, глыба ~ прах, мертвое тело ~ слеживаться комьями ~ швырять комьями clod-poll: clod-poll =clod -
18 acreage
['eɪk(ə)rɪdʒ]1) Общая лексика: количество акров, площадь в акрах, площадь земли в акрах, площадь (месторождений), большой кусок земли, земля вокруг фермы, участок (в дополнение к дому)2) Сельское хозяйство: посевная площадь3) Лесоводство: число акров4) Нефть: площадь месторождения (участка) в акрах5) Геофизика: район, регион, территория6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: площадь (нефтеносности)7) Нефтегазовая техника площадь участка в акрах, участок8) Сахалин Р: площадь газоносности, площадь нефтеносности9) Нефть и газ: площадь участка -
19 zemes gabals
сущ.общ. кусок земли, участок земли -
20 gleba
См. также в других словарях:
КУСОК — КУСОК, куска, муж. 1. Часть чего нибудь. Изрезать что нибудь на куски. Небольшой кусок земли. В окно был виден кусок синего неба. || Доля, порция, ломоть. Лучший кусок жаркого. Сахар кусками. Положил в стакан два куска сахару. Отрезать кусок… … Толковый словарь Ушакова
кусок — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? куска, чему? куску, (вижу) что? кусок, чем? куском, о чём? о куске; мн. что? куски, (нет) чего? кусков, чему? кускам, (вижу) что? куски, чем? кусками, о чём? о кусках 1. Куском какого либо предмета… … Толковый словарь Дмитриева
КУСОК — КУСОК, ска, муж. 1. Отдельная часть чего н. (отломанная, отрезанная). К. хлеба (также перен.: о пропитании, пище вообще). К. земли. К. мяса. На кусках сидеть (питаться всухомятку и беспорядочно; разг.). К. в горло не идёт или в горле застревает… … Толковый словарь Ожегова
Укрепление земли — Ни в чем не уступали друг другу боги и асуры. Между тем в те времена земля колебалась под дуновением ветра, словно листок лотоса, из стороны в сторону Когда она приближалась к богам, глаза их загорались радостным блеском, когда… … Энциклопедия мифологии
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Worms Armageddon — Разработчик Team17 Издатель MicroProse … Википедия
Приращение в юриспруденции — выражение, употребляемое в юридическом языке в нескольких значениях. I. В более широком смысле оно означает увеличение, прирост объекта права собственности, вследствие которого увеличивается его объем и стоимость. Различают в этом смысле: 1) П.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Worms World Party — Разработчик Team17 Издатель … Википедия
Хомутово (Аксиньинское сельское поселение) — У этого термина существуют и другие значения, см. Хомутово. Деревня Хомутово Страна Россия … Википедия
Хомутово (Московская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Хомутово. Деревня Хомутово Страна РоссияРоссия … Википедия